شنبه دوازدهم آبان 1386
واژه هایی که از فرانسه وارد فارسی شده اند
آسانسور، آلیاژ، آمپول، املت، باسن، بتون، بلیت، بیسکویت، پاکت، پالتو، پریز، پلاک، پماد، پوتین، پودر، پوره، پونز، پیک نیک، تابلو، تراس، تراخم، نمبر، تیراژ، تور، تیپ، خاویار، دکتر، دلیجان، دوجین، دوش، دبپلم، دیکته، رژ، رژیم، رفوزه، رگل، رله، روبان، زیگزاگ، ژن، ساردین، سالاد، سانسور، سرامیک، سرنگ، سرویس، سری، سزارین، سوس، سلول، سمینار، سودا، سوسیس، سیلو، سن، سنا، سندیکا، سیفون، سیمان، شانس، شوسه، شوفاژ، شیک، شیمی، صابون، فامیل، فر، فلاسک، فلش، فیله، فیبر، فیش، فیلسوف، فیوز، کائوچو، کابل، کادر، کادو، کارت، کارتن، کافه، کامیون، کاموا، کپسول، کت، کتلت، کراوات، کرست، کلاس، کلوب، کلیشه، کمپ، کمپرس، کمپوت، کمد، کمیته، کنتور، کنسرو، کنسول، کنکور، کنگره، کودتا، کوپن، کوپه، کوسن، گاراژ، گارد، گاز، گارسون، گریس، گیشه، گیومه، لاستیک، لامپ، لیسانس، لیست، لیموناد، مات، مارش، ماساژ، ماسک، مبل، مغازه، موکت، مامان، ماتیک، ماشین، مانتو، مایو، مبل، متر، مدال، مرسی، موزائیک، موزه، مین، مینیاتور، نفت، نمره، واریس، وازلین، وافور، واگن، ویترین، ویرگول، هاشور، هال، هالتر، هورا و بسیاری از واژه های دیگر.
اونایی رو که زیرشونو خط کشیدم واسم از بقیه عجیب تر بودن.
سه شنبه هشتم آبان 1386
قشنگ ترین جمله ای که شنیدم!
چه فکر کنید می توانید و چه فکر کنید نمی توانید در هر صورت حق با شماست.
از هٍنری چی چی(چی چیشو یادم رفته)
جمعه چهارم آبان 1386
سیکیزم و سیک های هند
چند وقت پیشا یه پسره رو دیدم که بچه ها تعریف میکردن اینم اول از این عمامه ها میذاشته ولی یه روز تصمیم میگیره که بردارتش... خلاصه کلی با خانوادش دعوا میکنه و از خونه میندازنش بیرونو و اینا تا اخر از دست این عمامه خلاص میشه... ولی بیچاره خیلی موهاش ریخته... احتمالا به خاطر محبوث بودن تو اون عمامس....
از این سیک ها بیش تر تو ارتش(سران ارتش) استفاده می کنن... چون اینجا مسلمونا و هندو ها با هم دشمنی دارن... بهتره برای جلوگیری از دردسر سران ارتش از یه گروهی به جز این دوتا باشن...
جمعه چهارم آبان 1386
راه های پیش رو
راه اول، از اندیشه می گذرد. این والاترین راه است.
راه دوم، از تقلید می گذرد. این آسان ترین راه است.
راه سوم، از تجربه می گذرد. این تلخ ترین راه است.

